Актуальные вопросы

 

Вопрос /Перевод с дагестанских языков на русский/:

Здравствуйте. В процессе обучения письму на аварском языке своих племянников возник вопрос по поводу перевода слова с аварского на русский для понимания и усвоения детьми. Слово «КечIи» из «Прописи к Букварю на аварском языке для 1-го класса дагестанской школы. Тетрадь 2» стр. 22. Хотелось бы узнать как переводится данное слово. Все доступные словари на бумажном носителе, а также в интернете, не дали результатов.

Ответ:

 


Вопрос /Записи в классный журнал/:

Мы хотели бы делать записи в классный журнал по своим урокам родного языка на родном языке, но руководство не разрешает. Хотим узнать, имеем ли мы право записывать тему урока и другую необходимую информацию, касающуюся урока родного языка и родной литературы на родном языке? Или это по закону запрещено? 

Ответ:

В данном случае хотелось бы не просто ответить, да или нет, а дать ответ с пояснениями.

Согласно ст.16 Закона РФ от 25.10.1991г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» на территории России официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке, как на государственном языке Российской Федерации. Официальное делопроизводство в республиках, в том числе в Республике Дагестан,  ведется также на государственных языках данных республик. Порядок использования языков в официальном делопроизводстве определяется законодательством Российской Федерации и республик.

Порядок использования языков в официальном делопроизводстве законодательно в Республики Дагестан не регламентирован.

Также согласно  ст. 10 Закона Республики Дагестан от 16.06.2014г. № 48 «Об образовании в Республике Дагестан» языками обучения в Республике Дагестан являются русский язык и родные языки народов Дагестана.

Таким образом, в настоящее время отсутствует нормативные правовые акты, определяющие порядок использования родных языков в официальном делопроизводстве в Республике Дагестан.

Учитывая принцип права «что не запрещено законом, то разрешено», то есть отсутствие прямого запрета, учителя вправе делать записи в классный журнал на родном языке в разделе, касающемся предмета «Родной язык» и «Родная литература», что мы тоже рекомендуем.

Также одновременно сообщаем, что язык, на котором вносятся записи в классный журнал, должен соответствовать языку, на котором, в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации в сфере образования, утверждена образовательная программа.

Письмо Министерства образования и науки РФ от 9 октября 2017 г. № ТС-945/08 “О реализации прав граждан на получение образования на родном языке”.

Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзора) от 20.06.2018 г. «О необходимости обеспечения исполнения государственных гарантий реализации прав изучения родных языков»

 


 

Вопрос /Учебники, не входящие в федеральный перечень?/:

В последнее время по соц сетям передается сообщение о том, что категорически запрещается использовать в учебном процессе учебники, не входящие в федеральный перечень, в том числе и при изучении языков народов РД. Также пишут, что учебники, выпущенные ДНИИП Тахо-Годи, не входят в этот перечень.
Как вы прокомментируете эти сообщения, обоснованы ли эти слухи?

Ответ: Использовать учебники и иные пособия, не входящие в федеральный перечень, можно только в качестве дополнительного средства поддержки обучения. ДНИИП Тахо-Годи подготовлены учебники по всем языкам народов Дагестана, включенные в федеральный перечень и они уже рекомендованы к использованию.

 


 

Вопрос / ?/:

Ответ: .