Языковая арт — резиденция «Музыка слова»
Поддержка и развитие языков народов РФ, их популяризация среди молодежи во многом зависит от того, насколько мотивирована молодежь на творческую работу и чтение художественной литературы на родном языке, насколько гармонично развивается русско-национальное двуязычие.
Старший научный сотрудник сектора русского языка и литературы Муслимова М.Ш. приняла участие в качестве эксперта во Всероссийском проекте «Языковая арт-резиденция. Музыка слова». Всероссийский проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
Центр проводил конкурсный отбор среди молодых поэтов и писателей, создающих литературу на родных языках народов России. Всего в адрес оргкомитета проекта поступило более 70 заявок из 36 регионов Российской Федерации. Самыми активными оказались авторы из Санкт-Петербурга, Москвы, Краснодара, Башкортостана, Калмыкии и Тывы. Молодые литераторы представили свои произведения на 14 языках народов нашей страны, среди них русский, алтайский, удмуртский, хакасский, эрзянский, мокшанский, якутский, татарский, чувашский, калмыцкий, ногайский, башкирский, тувинский, осетинский.
Участников марафона приветствовали партнёры и эксперты проекта: начальника отдела этнокультурного образования Федерального института родных языков народов России Ирина Накусова, заместитель директора Государственного Российского Дома народного творчества Мария Якунькина, руководитель Совета молодых литераторов при Союзе поэтов России, поэт Сергей Лобанов.
Онлайн-марафон проекта был посвящён Международному дню родного языка и приурочен к Году единства народов России. От лица команды проекта конкурсантов приветствовала Анжелика Засядько, руководитель Всероссийского литературного проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова», куратор Сообщества языковых активистов новых медиа: «В этом проекте мы находим молодых авторов, кто только создаёт свою читательскую аудиторию, начинает свой творческий путь, создавая литературу на родном языке. Мы помогаем им понять свою миссию и находить свой путь в медиапространстве. Именно на это и нацелен наш проект».
Сотрудник Дагестанского НИИП им. А.А.Тахо-Годи, поэт и переводчик Миясат Муслимова в своём выступлении на тему «Перевод без границ» отметила, что именно в художественной литературе сохраняется и показывается всё богатство языка. Миясат Шейховна презентовала сайт Подстрочники.РФ, созданный при грантовой поддержке Главы Республики Дагестан, который представляет собой бесплатную платформу для взаимодействия авторов и переводчиков, рассказала о деятельности института по поддержке русского и родных языков.
